ВСУ не понимает российские радиоперехваты из-за «тувинского феномена»

Связисты из Тувы ведут переговоры только на родном языке, что усложняет работу вражеских «слухачей».

В военной спецоперации на Украине участвуют бойцы из самых разных уголков нашей родины. Культурное и языковое многообразие стало одним из преимуществ российской армии перед оппонентами. Так, благодаря наличию в ВС РФ тувинских связистов, которые ведут переговоры только на родном языке, разведка ВСУ даже в случае радиоперехвата не способна расшифровать данные, чем пользуется наше командование.

В России проживает чуть менее 300 тыс. носителей тувинского языка, а на Украине их нет вовсе, из-за чего возникает так называемый «тувинский феномен», сообщает Министерство обороны России.

«Военнослужащие из Тувы работают связистами в зоне проведения специальной военной операции. Разведка Украины столкнулась с «тувинским феноменом» в радиоперехватах. «Слухачи» ВСУ не понимали ни слова, потому что тувинские связисты говорили только на родном языке», — пояснили в российском военном ведомстве.

ВСУ не понимает российские радиоперехваты из-за «тувинского феномена»

По словам инструктора отделения связи Николая Чамьяна, связисты специально пользуются подобным приемом, как когда-то «прадеды во время Великой Отечественной войны».

«Мы используем наш национальный язык, а именно тувинский, чтобы в случае радиоперехвата противник не смог понять, о чем идет речь», — рассказал военнослужащий.

Ранее тувинский солдат Ондар Шойгу, проходящий срочную службу в Ростове Великом Ярославской области, не выдержал дискриминации в армии. Уроженец Тувы записал видеообращение, в котором подробно рассказал о том, как его и еще пятерых солдат-срочников из Республики Тыва дискриминируют по национальному признаку. Рядового Шойгу и его земляков третирует командование в/ч из-за их национальности и из-за того, что они носят имя „Шойгу“ и родом из Республики Тыва.

Чтобы первыми узнавать обо всем, что происходит в России и мире, подписывайтесь на наш канал в Telegram.